電視機偶然傳來這麽一則報道:
.....今年的國慶指定曲是由符美云創作的作品"Song for Singapore".....(大意)
雖然不會太意外,但對她還是會有些小期待。
一直都很喜歡Corrinne May的作品。每次在聼她的歌的時候。
腦海中縂會浮現出一些新加坡式的片斷畫面。一般都是Katong或中峇鲁一帶。
老式組屋的單位,門永遠都是開著的。透過漆上白色的鐵門,看得到裏面依墻擺放的鋼琴。鋼琴的頂端一定是用白色蕾絲布鋪蓋。上面整齊地排列著主人幼稚園時的畢業照和全家福。琴聲總是會在午後響起。淺藍色的天空,厚厚的云。坐姿美好的女生練琴的背影。還有空氣中彌漫著的洗衣劑檸檬的氣味。
這是我的新加坡印象。
不知道爲什麽,直覺告訴我,Corrinne May應該是女校出生的。而且還一度任性固執地認為她來自Katong girl's。好奇怪。
當然,後來我知道我只對了一半。前半段。
好,話不多說了,Ladies and Gentlemen, Song for Singapore by Corrinne May。
Thursday, July 8, 2010
Friday, May 28, 2010
:: I'm changing, arranging, I'm changing
突然怀念起这首歌。
Marmalade
"Reflections of my life"
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life, oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life, oh, how they fill my eyes
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying
Take me back to my own home (oh I'm going home)
(Instrumental interlude)
I'm changing, arranging, I'm changing
I'm changing everything, ah, everything around me
The world is a bad place, a bad place
A terrible place to live, oh, but I don't wanna die
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, to my old home
All my cryings, (all my cryings), feel I'm dying, dying
Take me back to my old home (I'm going home)
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, (take me back) to my old home
不知道你们是不是也和我一样,
听西洋歌曲的时候,如果不看歌词,
就很难听出完整的内容。
不过这样也很好,可以多点想像。
Marmalade
"Reflections of my life"
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life, oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life, oh, how they fill my eyes
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying
Take me back to my own home (oh I'm going home)
(Instrumental interlude)
I'm changing, arranging, I'm changing
I'm changing everything, ah, everything around me
The world is a bad place, a bad place
A terrible place to live, oh, but I don't wanna die
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, to my old home
All my cryings, (all my cryings), feel I'm dying, dying
Take me back to my old home (I'm going home)
All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, (take me back) to my old home
不知道你们是不是也和我一样,
听西洋歌曲的时候,如果不看歌词,
就很难听出完整的内容。
不过这样也很好,可以多点想像。
Subscribe to:
Posts (Atom)